Nhà xuất bản: | Văn hóa văn nghệ |
Ngày xuất bản: |
2006
|
Tác giả: | Graham Greene |
Số trang: | 315 trang |
Từ khóa: | Tiểu thuyết |
Ngôn ngữ: | Tiếng Việt |
Kho sách: | Nhà riêng |
Vị trí: | H5 |
Graham Greene là một nhà báo ở bên kia chiến tuyến của chúng ta. Ông qua Việt Nam với mục đích làm phóng sự cho tờ báo Anh - tờ Times. Nhưng Greene đã dũng cảm phủ nhận ngay chính mình. Ông đã dám tôn trọng sự thật và không bẻ cong ngòi bút. Ngay từ đầu đặt chân đến Việt Nam , ông đã nhận ra từ trong sâu xa của lòng mình sự đồng cảm lớn lao đối với nhân dân Việt Nam.... Tình cảm chân thật ấy đã giúp cho những trang viết của Greene lung linh vẻ đẹp về một dân tộc thà hy sinh tất cả chứ không chịu làm nô lệ như dân tộc Việt Nam.
Biết tôn trọng sự thật, Greene đã nhận ra sự phi nghĩa cuộc chiến tranh của người Pháp - mặc dù lúc ấy lòng ông còn dành cho người Pháp một sự thông cảm nào đó. Và cũng từ suy nghĩ ấy ông đã tiên đoán sự thất bại của cuộc chiến tranh mà người đồng minh của ông đã tiến hành với tất cả sự tàn bạo của nó. Và cùng với cái nhìn mới mẻ này, Greene đã hiểu người Mỹ trầm lặng kia đang muốn nhảy vào cuộc chiến thay người Pháp. Và Greene đã không ngần ngại quay ngòi bút về phía người Mỹ có vẻ ngoài thâm trầm, lặng lẽ, kín đáo trong Đội hòa bình, trong Phái đoàn viện trợ kia...
Càng có độ lùi thời gian, những lời tiên tri của Greene càng sáng tỏ và càng được nhân loại nhìn nhận và biết ơn.